Есть ли первопроходцы ,кто заменил укр.свидетельство и получил дубликат на российском бланке?
Что для этого нужно?
Перевод с укр языка на наш требуется и нужно ли его заверять?
Большие ли очереди ?
Спасибо за помощь
Да, они архив смотрят, в Балаклаве очередей в начале месяца не было.iriskan писал(а):а если расписаны в Балаклаве, то туды и дорога по замене или нет?
Оставляют вам.Vce.pod.nebecami писал(а):Присоединюсь в данному вопросу.
Ребята кто проинформирует: при получении Свидетельства образца РФ, Украинский вариант остается у вас на руках???
Юлия_ писал(а):а зачем менять свидетельство?
Я хочу что бы у меня были все документы на русском языке российского образца.Юлия_ писал(а):а зачем менять свидетельство?
Я в паспортном столе слышала такую версию: так как в Севастополе один государственный язык - русский, то и документы должны быть все на русском языке, либо переведены на русский. Сказали, что в различных гос. службах с 01.01.15 г. документы на украинском языке принимать не будут, только с переводом на рус. язык, либо российские дубликаты. А так как в Крыму три государственных языка, то у них такой волокиты нет и нет проблем.Викун писал(а):Юлия_ писал(а):а зачем менять свидетельство?


аааа, а я думала есть действительно реальная необходимость....Веснушка писал(а):Я хочу
слушайте больше....я тоже слышала в апреле...., что зарплаты будут 30тыс.руб, а по факту 10-15......ОКстрой писал(а):слышала такую версию
А что у Вас за агрессия ко всем? У других людей тоже есть дела, которые не решаются без таких переведённых на русский язык документов. Мамочек с грудничками пропускают без очереди, по крайней мере в Нахимовском ЗАГСе. А документы советского образца на русском языке, на сколько я знаю, действительны на территории всего постсоветского пространства. Но всё мною выше написанное не говорит о том, что я поддерживаю весь этот бардак и обдираловку чистой воды. Просто не надо решать за кого-то кому важнее получать документы в первую очередь.Викун писал(а):аааа, а я думала есть действительно реальная необходимость....Веснушка писал(а):Я хочу
слушайте больше....я тоже слышала в апреле...., что зарплаты будут 30тыс.руб, а по факту 10-15......ОКстрой писал(а):слышала такую версию
Вот непонятно мне, жила 20 лет в Украине со свидетельством о рождении на русском языке и свидетельством о браке на русском языке советского образца, и никому это не мешало, никто не требовал переводить на украинский или менять на укр образец....а тут вдруг у кого на укр надо все менять, с чего бы это? может с того, что кто-то на этом просто хочет денех заработать?
А вот из-за некоторых, которые просто хотят... и очереди бешенные в загсах, мамочки с грудничками не могут свидетельства на новорожденных получить.


+1000500 Я тоже не понимаю" просто хочу" Где закон? Просто бардак этот- выгода для кого то.. Мне тоже пытались рассказать сказку о том , что нужен заверенный перевод когда сделали ошибку в СНИЛСе младшей дочери. Предложила показать им официальный документ об этом, взяли без перевода на переделку. Медстраховку оформляла - даже не просили от руки перевод.Викун писал(а):аааа, а я думала есть действительно реальная необходимость....Веснушка писал(а):Я хочу
слушайте больше....я тоже слышала в апреле...., что зарплаты будут 30тыс.руб, а по факту 10-15......ОКстрой писал(а):слышала такую версию
Вот непонятно мне, жила 20 лет в Украине со свидетельством о рождении на русском языке и свидетельством о браке на русском языке советского образца, и никому это не мешало, никто не требовал переводить на украинский или менять на укр образец....а тут вдруг у кого на укр надо все менять, с чего бы это? может с того, что кто-то на этом просто хочет денех заработать?
А вот из-за некоторых, которые просто хотят... и очереди бешенные в загсах, мамочки с грудничками не могут свидетельства на новорожденных получить.
grigalenka писал(а):проверяют место выдачи свидетельств (чтобы было выдано по тому району, куда обращаетесь за заменой)
В РФ иностранные документы требуют перевода, это по закону, если бы Вам попался чиновник знающий свою ДИ и обязанности, он бы Вас с такой наглостью послал делать перевод. Другой вопрос, что сейчас идут на встречу и при понимании берут и без, но это не значит, что так по всей России.Нюррра писал(а):+1000500 Я тоже не понимаю" просто хочу" Где закон? Просто бардак этот- выгода для кого то.. Мне тоже пытались рассказать сказку о том , что нужен заверенный перевод когда сделали ошибку в СНИЛСе младшей дочери. Предложила показать им официальный документ об этом, взяли без перевода на переделку. Медстраховку оформляла - даже не просили от руки перевод.
Сейчас этот форум просматривают: STiger и 3 гостя