Sevastopol.info

Севастопольский городской Форум
основной сайт :: погода (⇓10.9°C, 741 мм.рт.ст.) :: рад.фон - мкр/ч :: telegram :: наш фото-telegram :: инстаграм :: размещение топ-тем :: В этот день 144 года назад родился Корней Иванович Чуковский (Николай Васильевич Корнейчуков), советский писатель, поэт, переводчик
Текущее время: 31 мар, 2026, 12:21

Часовой пояс: UTC+03:00




Начать новую тему  Ответить на тему  [ 28 сообщений ]  На страницу Пред. 1 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Балаклавская дорога.
СообщениеДобавлено: 04 ноя, 2021, 11:14 
Не в сети
 

Зарегистрирован: 03 июл, 2021, 20:29
Сообщения: 21
Репутация: 15

Откуда: пахнет жаренной картошкой?
«Товарищи!
Союзу увечных воинов перешел Георгиевский монастырь.
Туда выбрана комиссия для его приемки и
произведения работ по поднятию хозяйства.
Экономические условия сугубы денег пока нет.
Отсутствие продуктов тормозит работу, как комиссии,
так и наем достаточного количества работающих.
Помогайте нам, чем можно, протяните руку
посильственной помощи увечным воинам,
пролившим кровь за родину».
Резолюция.
«15.02.1918 г.
Принять к сведению».


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Балаклавская дорога.
СообщениеДобавлено: 10 ноя, 2021, 0:41 
Не в сети
12k сообщений+
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 май, 2012, 10:58
Сообщения: 15098
Репутация: 8105

Откуда: Местный
Palm3R писал(а):
24 окт, 2021, 19:12
А у нас всегда с "шоссе" не церемонились - перекраивают и переименовывают их как угодно
Railwayman писал(а):
24 окт, 2021, 11:50
было Лабораторное шоссе в 1957году переименовано в улицу Ревякина.. хотя и сегодня имеется дорога с названием Лабораторное шоссе хотя это часть уже в большей части за пределами одноимённой балки..
А вот кстати насчёт Лабораторного шоссе. Раньше считал, что оно (название) заканчивается вместе с балкой, на перекрёстке с нынешней улицей Мельника. Участок шоссе от перекрёстка до начала серпантина вниз к Инкерману местные всегда называли просто Дергачи. И только недавно на картах вся дорога от ул.Ревякина и до серпантина, мимо воинского кладбища, стала подписываться как "Лабораторное шоссе". Да и сам серпантин тоже, аж до поворота на Зеленогорскую улицу - это уже посёлок ГРЭС. Как бы логично, что шоссе от вокзала в Инкерман должно быть с одним названием, но... никто из жителей это шоссе в районе Дергачей так не называл.


Вернуться к началу
 Заголовок сообщения: Re: Балаклавская дорога.
СообщениеДобавлено: 02 окт, 2024, 12:16 
Не в сети
 

Зарегистрирован: 03 июл, 2021, 20:29
Сообщения: 21
Репутация: 15

Откуда: пахнет жаренной картошкой?
Не о Балаклавской дороге
правда, зато о
о бухте Балаклавской.

Принцип Симболона.

Σύμβολον.
Symbolon.
Cembalo.
Балаклава.

ЯЙЛЕНКО В.П.
Может
быть, при бухте Симболон
было святилище,
как на ближайшем мысу Парфений
с функцией прорицалища,
но пока это недоказуемо.
Поэтому предпочитаем связывать название Симболон
с выражением λαμπάδος τὸ σύμβολον
«сигнальный огонь» (Aesch. Agam.).
«ТОПОНИМИКА АНТИЧНОГО КРЫМА».
Научная статья.

Из статьи Всемирной Электронной Энциклопедии.
Цитата.
Захватившие поселение в середине XIV века генуэзцы
интерпретировали название как Cembalo – Чембало
(уже от другого латинского слова, cymbalum -
- чаша/тарелка; в т.ч. музыкальная);
возможно, этому послужила округлая форма бухты.
Конец цитаты.

Wiki.
Форма бухты округлая…

Мыц В. Л.
… извилистая бухта…
…фьорд.
Город Балаклава расположился по берегам
хорошо защищённой извилистой бухты
протяжённостью около 1 км.,
в узкой долине и на склонах окружающих её гор.
Напоминает фьорд.
Уникальная для Черноморского побережья гавань,
напоминающая фьорд, получила
известность ещё в античную эпоху.
(Plin. NH, IV, 86; Arr., PPE,
30 (19H); Ptol., III,6,2; Annon., PPE, 55).

Латинские документы периода
владения Чембало генуэзцами,
… узкий вход в бухту именуется Ripagula.
«СОВРЕМЕННЫЕ ИНТЕРПРЕТАЦИИ СЕМАНТИКИ
ТОПОНИМОВ СРЕДНЕВЕКОВОГО ГОРОДА VI-XVIII ВВ.
СИМБОЛОН-ЧЕМБАЛО-БАЛАКЛАВА».


Ripagula.
Ripa – берег, побережье.
Gula – горло, гортань.

Страбон (VII, 4, 2).
…гавань с узким входом…
(λιμὴν στενόστομος),
где тавры (скифское племя)
обычно собирали свои разбойничьи банды,
нападая на тех, кто спасался сюда бегством.
Эта гавань называется Симболон Лимен…
«География».

Цитата.
…«Балаклавска бухта образована последствием
тектонического разлома
и врезана вглубь расщелины скального массива»…
Конец цитаты.

ЯЙЛЕНКО В.П.
Генуэзское имя города в ХIV в.
при бухте Симболон, Cembalo
адаптация древнего названия Σύμβολον по созвучию,
видимо, к итал. cémbalo «кимвал, тамбурин,
клавесин» (может быть, форму одного
из этих инструментов имел какой-нибудь
вид холмистого побережья бухты или она сама).
«ТОПОНИМИКА АНТИЧНОГО КРЫМА».
Научная статья.

Итог. :!:

По версии.
ЯЙЛЕНКО В.П.
В античные времена.
…предпочитаем связывать название Симболон
с выражением …
«сигнальный огонь».

В средние.
Генуэзское имя города в ХIV в. при бухте Симболон
Cembalo ‒ адаптация древнего
названия Σύμβολον
по созвучию, видимо, к итал. cémbalo «кимвал, тамбурин,
клавесин» (может быть,
форму одного из этих инструментов имел какой-нибудь
вид холмистого побережья бухты или она сама).

По версии Wiki.
Возможно, что бухта по форме-
- чаша/тарелка; в т.ч. музыкальная…

Безусловно, что многовековая деятельность человека
на берегах Балаклавской бухты не могла
не сказаться на её современном виде.
И все же…
Рассматривая Балаклаву на карте,
как то весьма сложно
представить себе все эти музыкальные инструменты.

1467 г.,
Симбало.
Балаклава.

Эта башня со стеной построены во время
управления господина де Олива,
почтенного консула порта Симбало.
Высшая административная и военная власть в Балаклаве
принадлежала консулу Чембало,
его резиденция «замок св. Николая» (castrum S. Nicolai)
находилась на вершине горы.

Деятельность консулов и администрации
генуэзских колоний регламентировалась уставами.
В администрацию входили два казначея.
Также.
При консуле существовал совет из восьми старейшин,
имелось два трубача и один рассыльный.
Духовную власть в Чембало осуществлял епископ.

… два трубача…
Трубачи есть, цимбалиста нет.
…регламентировалась уставами…

Пожалуй
логичнее было бы
предположить, что
Балаклавская бухта,
в древности
получила свое
название Симболон,
потому,что бухта по форме
напоминает Симболон.

Проблема состоит в том, что у Симболона,
множество значений и даже в варианте
Симболон как материальный предмет,
не имеет
определенной формы.

Слово СИМВОЛ
-заимств. в начале XVIII в. из греч. яз.,
где symbolon «знак, примета»
- от symballein «встречаться».
Символ исходно - «знак, метка»
(удостоверяющие личность при деловой встрече).
Этимологический словарь рус. языка.
М.Дрофа, Н. М. Шанский,
Т.А. Боброва. 2004.


Около 18 года н.э,
в 17-ти томном
труде «География» Strabo
(VII, 4, 2) упоминает Балаклаву,
«бухта с узким устьем (λιμὴν στενόστομος),
Символон (Symbolon).

Слово СИМВОЛ-
-заимств. в начале XVIII в. из греч. яз.,

Долгое путешествие слова.
В начале XVIII века слово Символ,
Симболон приходит в русский язык.
из греческого, к этому времени
Симболон, как материальный объект
практически уже не используется.

В труде «Книга Церковной Иерархии»
псв.-Дионисия Ареопагита (V-VI в.)
Деяния 34:17.
проходит идея, что связь
между земной реальностью и небесной реальностью
разорваны как Символон.
Человек же, по его мнению,
должен стремиться
восстановить соглашение,
первоначально объединявшие землю и небо.

В средние века Фюретьер 1690г.,
определят символ как.
«Разновидность эмблемы
или изображения чего-то
посредством образов или вещей».

СИМВОЛ, (символ устар.), символа, муж.
(греч. symbolon знак, первонач.
условный опознавательный знак
для членов какой нибудь организации, тайного общества).
Предмет или действие, служащее условным знаком чего нибудь …
Толковый словарь Ушакова.

СИМВОЛ (греч. Symbolon - знак, опознавательная примета,
Symballo - соединяю, сталкиваю, сравниваю) …
Новейший философский словарь.

Sym-греческая приставка - совместно с чем-либо,
вместе, с; соединение,
совместность действия,
одновременность, взаимодействие.

Симбалон – знак, маркер.
Симбалон – разрешение на въезд,
виза или лицензия на проживание выдаваемая иностранцам.
Симбалон – залог или заклад,
под который были выданы деньги.
Симбалон – соглашение между двумя
государствами (провинциями) о защите торговли.

Симбалон - знаки взаимной дружбы
(половинки переломленного предмета – предмета,
монеты, черепицы, кости и т.п.
- которыми обменивалась заключившие
между собой союз гостеприимства - ξένοι - и по
предъявлении которых одна сторона оказывала
гостеприимство родственникам или друзьям другой)
Her., Plat., Arst.

Symbolon, половина разбитой
или сломанной вещи (например печати),
которую предъявляли как опознавательный
или как знак благодарности.
Две половинки предмета,
разделённого между людьми или сообществами.

Знак признательности,
гостеприимства, полученный путем
разлома предмета пополам,
часто керамического черепка.

Для достижения контакта или его расторжения
каждый обладатель должен предъявить свой символ,
который должен идеально совпасть с символом второго владельца .
Symballo наиболее распространённое значение
термина в античные и средние века, по гречески означает
«собирать воедино», «собирать вместе».

Международные договоры
такого рода назывались σύμβολα,
на древнем языке ξυμβολαί
(CIA iv. No. 96, 50.4; ii. No. 11, 1. 13 и т. д.),
по определению Гарпократиона.

Как бы там оно не было,
материальным
Симболоном будет являться
некий цельный,
предмет, который
впоследствии был разделен,
разломан или разбит
на две части, и половинки эти
при их соединение совпадают,
вновь образуя одно целое.

Например.
Две совпадающие половины разбитой
или сломанной вещи (печать, кость,
монета, керамический черепок и т.д. и т.п.),
которую предъявляли как опознавательный знак.

… разделен, разломан или разбит
на две части…
…части при их соеденении совпадают…
В общем то и не удивительно, если учитывать,
что они перед этим являлись одним целым.

Цитата.
«Балаклавская бухта образована последствием
тектонического разлома»…
Конец цитаты.

Симболон.
Знак благодарности, две половинки предмета,
разделённого между людьми или общинами.
Знак признательности,
гостеприимства,
полученный путем разлома предмета пополам.
Для достижения контракта или его расторжения
каждый обладатель должен предъявить свой символ,
который должен совпасть с символом второго владельца.

Сипунова Н. Н.
Обязанности "гостя" и "гостеприимца" состояли
в соблюдении условий договора,
о котором договорились обе стороны,
вступающие в отношения гостеприимства.
Гостеприимство заключалось
между частными лицами одной общины и другой, и тогда оно было
личным (hospitium privatum).
Гостеприимство заключалось между несколькими общинами,
и оно могло быть общественным или государственным (hospitium publicum).
«Символы гостеприимства в контексте истории культуры».

Sym.
греческая приставка - совместно с чем-либо,
вместе, с; соединение,
совместность действия,
одновременность, взаимодействие.

Symballo наиболее распространённое значение
термина в античные и средние века, по гречески означает
«собирать воедино», «собирать вместе».

Следовательно.
Следуя принципу Симболона,
надо собирать.

Поэтому мы можем мысленно
«собрать воедино, соединить,
собрать вместе»
две части Балаклавской бухты,
(левый и правый берег).

Цитата.
«Балаклавская бухта образована последствием
тектонического разлома»…
Конец цитаты.

Понятно, что
до произошедшего тектонического разлома
берега Балаклавской бухты являлись одним целым.
Поэтому,при соединение они и должны совпадать,
даже с учетом прошедшего времени и
многовековой деятельности
человека на её берегах, совпасть
как совпадают между собой
две части разломанного Симболона.

См. карту.

Симболон.
Σύμβολον.
Symbolon.
Cembalo.
Балаклава.

Страбон (VII, 4, 2).
…гавань с узким входом…
(λιμὴν στενόστομος),
где тавры (скифское племя)
обычно собирали свои разбойничьи банды,
нападая на тех, кто спасался сюда бегством.
Эта гавань называется Симболон Лимен…
«География».

Они приносят в жертву Деве потерпевших
крушение мореходов
и всех эллинов, кого захватят в открытом
море…
(Hdt. IV 103).

Симболон.
Знак признательности,
гостеприимства…

Черное море.
Понт Эвксинский («Гостеприимное море»)…

Горовой В.В.
Цитата.
Гостеприимство было инструментом
и для установления отношений Империи с племенами за лимесом,
так как в варварской среде отношения племен с Империей
часто строились с учетом гостеприимства.
Гостеприимство было одним из важнейших правовых институтов,
на котором покоилось все здание римского государства.
"ГОСТЕПРИИМНЫЙ БРАК (АЛФЕСИБОЙЯ)"
И СТАНОВЛЕНИЕ ПОЛИСА В ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ.



Яйленко В.П.
Предоставление херсонеситами
проксенических
прав чествуемому лицу в 174 г. н.э.
интересно и само по себе:
в греческом мире институт
проксении (гостеприимства)
уже давно изжил себя (к рубежу новой эры), так
что лишь херсонеситы да еще один-
- два центра по-прежнему
наделяли ничего не значащими
проксеническими
привилегиями своих благодетелей.
Это проявление консерватизма и скупости
окраинных дорийцев,
как и инертности местного чиновнического делопроизводства.
"вплывать и выплывать в мирное время и военное, неприкосновенно и
без заключения договора - самому, потомкам и имуществу".
«К ДИСКУССИИ О XEPCOHECCKOM ДЕКРЕТЕ
В ЧЕСТЬ Т. АВРЕЛИЯ КАЛЬПУРНИАНА АПОЛЛОИИДА».


…уже давно изжил себя (к рубежу новой эры)…
Следовательно, до н.э. в греческом мире
применялся активно.

Право гостеприимства (проксении)
"вплывать и выплывать в мирное время и военное,
неприкосновенно и без заключения договора
самому, потомкам и имуществу".

Т.е.
Если вы не какое то особенное лицо
(например как… сын Кефалы, амисец, отправленный
царем Митридатом Евпатором в Херсонес в качестве посла
и получивший статус проксении (гостеприимства), а вместе
с ним права гражданства, въезда и выезда без
конфискации и договора, им самим и их имущества)…
как следует из надписи с мраморной плиты Херсонеса Инв. № 34845 и 34875.)
Датируемой второй половиной II в. до н. э.

И вы не обладаете
правом гостеприимства (проксении).
Тогда, согласно выше изложенному,
у вас должен иметься договор
и вам, за все придется платить.

Знак благодарности, гостеприимства…

Черное море.
Понт Эвксинский («Гостеприимное море»)…
Поэт III в. до н. э. Ликофрон,
поэма «Кассандра»
(ст. 1286-1287).

Дорофеева В.
Заключение союза гостеприимства,
предполагало обмен дарами,
участие в совместных пиршествах и т.д.,
что, впрочем, отнюдь не гарантировало ни сердечности,
ни прочности отношений.
Обмен дарами между гостеприимцами
имел экспрессивную нагрузку,
как персонификация человеческих отношений,
но, поскольку вменялся в обязанность,
также не был свободен от прагматизма (VII, III, 18-32).
«Союзы частного гостеприимства
между представителями аристократии».


При этом верховным божеством в Херсонесе Таврическом
всегда являлась варварская в своих истоках богиня Дева.
Страбон (VII,4,2).

Уникальным является то, что Дева,
пройдя сложную эволюцию, заняла первое
место в пантеоне верховных богов Херсонеса,
которых она легко оттеснила.

Symbolon,
изначально физический объект,
предназначенный как материальное
указание на идентификацию или соглашение.
То, что могло начаться как частная практика как напоминание
о xenia или ритуализированной дружбе сопоставление
«предметов» между людьми: Pl. Symp. 191d),
стало иметь более широкие разветвления.

Золотая чаша служила symbolon между персидским царем
и афинянином V в. (Lys. 19. 25); в этом случае symbolon
можно было передавать, давая его владельцу контроль
над товарами и деньгами по всей Малой Азии (или так утверждалось).
На межгосударственном уровне symbola
упоминаются в договоре середины IV в.
между Афинами и Стратоном, царем Сидона
(IG 2 2 . 141 (Tod 139), строка 19).

В то время как родственный термин symbolaion
стал означать соглашение или контракт (например, по кредиту),
symbola обычно относился к межгосударственным соглашениям,
касающимся правовых отношений между
лицами из разных государств или между государством и лицом.
Тем, кто путешествовал за границу,
symbola предлагал защиту от sylē
(суммарного изъятия имущества)
и других форм преследования
(как показано в условиях договора между
Oeanthea и Chaleion от ок. 450 Г. ДО Н. Э .: Tod 34).

Государства согласились,
что в любом споре их соответствующие граждане
будут иметь доступ к юридическому процессу
через судебную взаимность.
Dikai apo symbolōn были судебными процессами,
проводимыми в соответствии с условиями
этих договоров ( ML 31).
Сохранившиеся свидетельства свидетельствуют о том,
что фактические дела могли быть связаны
с вопросами преступлений так же часто,
как и с контрактами. В 4 в. ([Dem.] 7. 12 f.)
обычной практикой, по-видимому,
было то, что symbola
предусматривала урегулирование
дел в судах государства ответчика.

Игнорировали ли эту конвенцию афиняне V в.
в отношениях со своими подданными,
зависит от спорного отрывка у Фукидида (2) (1. 77. 1).
Афинах IV в. emporikai dikai (явно «коммерческие иски»),
по-видимому, взяли на себя некоторые функции symbola .
Роберт Дж. Хоппери, Пол С. Миллетт.
Оксфордский университет.


Они приносят в жертву Деве потерпевших
крушение мореходов
и всех эллинов, кого захватят в открытом
море…
(Hdt. IV 103).

СИМБОЛОН.
SYMBOLON, DIKAI APO (δίκαι ἀπὸ συμβόλων)
Древнегреческие государства не имели четко определенного
международного права для защиты своих членов.
В прежние времена отряды разбойников
бродили из одной страны
в другую и совершали нападения на отдельных лиц,
которые, в свою очередь, принимали ответные меры
и творили закон своими руками.

По мере того, как греки продвигались в цивилизации
между ними возникали более тесные связи,
споры между уроженцами разных стран
улаживались (когда это было возможно)
путем дружеских переговоров.
Вскоре стало очевидно, что было бы гораздо лучше,
если бы вместо вмешательства со стороны государства
такие споры могли решаться юридическим путем,
либо в одной стране, либо в другой.

Однако у каждого народа законы были составлены так,
чтобы сделать отправление правосудия более
благоприятным для гражданина,
чем для иностранца; и поэтому было бы невыгодно,
а часто и опасно, подавать в суд на человека
ли быть поданным им в суд в его собственной стране.
Самые дружеские отношения могли существовать
между двумя государствами,
такими как συμμαχία или ἐπιγαμία,
и все же уроженцы каждого из них подвергались
этому невыгодному положению в их взаимных сношениях.

Чтобы избежать такого зла,
необходимо было иметь особое соглашение,
объявляющее условия, на которых правосудие
должно было осуществляться взаимно.

Международные договоры
такого рода назывались σύμβολα,
на древнем языке ξυμβολαί
(CIA iv. No. 96, 50.4; ii. No. 11, 1. 13 и т. д.),
по определению Гарпократиона. (sv)
таким образом,

συνθῆκαι ἃς ἂν ἀλλήλαις αἱ πόλεις θέμεναι τάττωθι τοῖς
πολίταις ὥστε διδόναι κα ὶ λαμβάνειν τὰ δίκαια:
и дела, судимые во исполнение таких договоров,
назывались δίκαι ἀπὸ συμβόλων.

Никакого подобного соглашения не сохранилось до нас,
и несколько случайных ссылок писателей и некоторые
фрагментарные надписи дают нам мало информации
относительно обычно
предписываемых условий.
Возможно, самым важным отрывком по этому вопросу
является [Dem.] de Halon. p. 78, § § 9-14,
из которого следует,
что такие соглашения в случае Афин
были ратифицированы
гелиастическим судом
(под председательством фесмофетов,
Poll. 8.88; Reiske, Ind. Graec. Dem., и Goodwin в Amer.
Journ. of Phiol. 1880, p. 10 ff.


Вернуться к началу
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему  Ответить на тему  [ 28 сообщений ]  На страницу Пред. 1 2

Часовой пояс: UTC+03:00


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 7 гостей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  

[Мобильная версия]

Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Русская поддержка phpBB