Зарегистрирован: 03 июл, 2021, 20:29 Сообщения: 17
Репутация: 15
Откуда: пахнет жаренной картошкой?
|
Топонимы города.
Севастопольская, бухта
Представляет собой узкий залив,
протянувшийся на 8 км вглубь Крымского полуострова.
Берега его изрезаны и образуют множество бухт,
носящих самостоятельные названия.
У Страбона (I в. н. э.)
она упоминается как Ктенунт (гребешок),
видимо древние усмотрели в ней сходство с этим морским моллюском.
Основной сайт городского форума sevinfo.
Тут.
«РИА Новости Крым».
Цитата.
Античный историк Страбон в I веке
нашей эры называл ее Ктенунт - в переводе: морской гребешок,
усмотрев сходство с этим морским моллюском.
РИА Новости Крым:
Тут.
...в переводе: морской гребешок…
Почему ракушка?
Непонятно.
На берегах Севастопольской бухты
расположен современный Севастополь.
В античные времена, на берегах бухты Ктенус
располагалась «ближняя» сельскохозяйственная хора
полиса - государства Херсонес с главной культурой возделывания, на ней виноградом,
который являлся залогом экономического благополучия полиса.
Собственная территория «городища» Херсонеса ограничена его крепостными стенами.
Территория же его ближней хоры совпадает или превышает
территорию застройки жилых районов современного Севастополя
и если древний Херсонес – это полис государство,
следовательно и название бухты будет не только значимо городским, но и значимо государственным.
…никакой полис немыслим без участия
богов покровителей и исполнения их культов.
(РусаеваА.С.).
Полис – это, прежде всего люди, а не стены.(Thuc. VII, 77, 7)
Некоторые его граждане стали обладателями
внушительных состояний благодаря стабильному
развитию основополагающей отрасли аграрной
экономики базирующейся на виноградарстве и виноделии.
(Золотарев М.Н.).
Присяга граждан Херсонеса.
(IOSPE, I2 № 4010).
Клянусь Зевсом, Геей, Гелиосом, Девою,
богами и богинями Олимпийскими и героями,
кои владеют городом, областью и укреплениями херсонеситов…
…кои владеют…
Боги городского пантеона владеют городом,
укреплениями и областью, а значит и хорой владеют боги
на берегах бухты Ктенус с главной культурой возделывания,
на ней виноградом, который является залогом экономического благополучия полиса.
«План развалин древнего Херсонеса с показанием бывших улиц,
красной краской означенных на который и нанесены эти сооружения».
Чертил топограф 2-го класса Пепелев,
составлен подпоручиком А. Строковым, 1786 г.
С подписью К. И. Габлица.
(РГВИА), ф. 846 (ВУА), оп. 16, д. 22741, л. 1.
Т.Е., как и в любом античном полисе-государстве боги
городского пантеона владеют и несут ответственность
за благополучие полиса.
В Херсонесе, основа экономики аграрное хозяйство,
с главной культурой возделывания виноград.
(Гриневич, Золотарев).
Поэтому и пантеон городских богов Херсонеса должен иметь
признаки аграрной направленности экономики полиса.
Принимая это во внимание,
интересно отметить, что,
атрибутировать ракушку-гребешок,
с кем-то из богов городского пантеона Херсонеса
не представляется возможным.
Боги не те.
И.
Это явное противоречие.
С другой стороны, если ув. римский гражданин,
античный историк и географ Римской Греции Страбон писал,
«гребешок, ракушка или моллюск»
то оспорить его слова невозможно.
Так, что же писал урожденный на территории современной Турции
ув. римский гражданин, родственник жрецов из
древне-армянского царства Коммагене Страбон?
«География» Страбона
Г. А. Стратановского.
Классический, полный, современный перевод (1964г.).
Тут.
Ктенунт в «Географии Страбона» .
Упоминается 3 раза.
Стр. 282,283,285.
Стр.282.
Эта гавань называется Симболон Лимен и образует вместе
с другой гаванью под названием
Ктенунт перешеек в 40 стадий.
Стр.283.
Гавань Ктенунт находится на одинаковом расстоянии
от города херсонесцев и от Симболон Лимен.
Стр.285.
Над этим заливом расположен лиман, где есть соляная варница.
Здесь была также гавань Ктенунт.
Также о Севастопольской бухте упоминал и сам автор перевода
«Географии» Страбона
Г. А. Стратановский.
(книга VII гл., IV стр.816).
Цитата.
Большая Севастопольская бухта (букв. «Гавань Гребенка»,
названная так, быть может, оттого,
что берег врезается здесь в море зубцами).
Конец цитаты.
Все русские переводы
«Географии Страбона»
начиная с первого от 1879 года.
Тут.
Ф.Г.Мищенко.
Москва, 1879.
Читать.
Первый, полный русский перевод Страбона.
Библиотека Русского географического общества.
Тут.
Тоже нет ракушек.
Все.
Нет никаких моллюсков, ракушек и гребешков.
А, следовательно... это ошибка.
Возможно, все же, что Ктенунт не гребенка,
гребешок-моллюск морской, а
гребень - виноградный – скелет,основа винограда.
Виноград (vitis, vitaceae, vitalis- «жизненный»),
являлся главной культурой возделывания на ближней хоре Херсонеса
в течении 2-х тысяч лет, что обусловлено экономическими и
почвенно-климатическими особенностями
Гераклейского или Трахейного (τραχεῖα ,trahea,) полуострова,
который представляет собой каменистое плоскогорье,
изрезанное балками и скалистыми гребнями высот.
Виноград и товарное виноделие были основой могущества
полиса и залогом материального благосостояния граждан древнего,
демократического полиса-государства Херсонес, а никакой
полис немыслим без участия богов покровителей и исполнения их культов.
(РусаеваА.С.).
Виноградарство и товарное виноделие
в древнем полисе также невозможно без участия богов.
В античные времена на берегах «Севастопольской бухты»,
или бухты Ктенус расположен не само городище полиса,
ограниченный его городскими стенами, а «ближняя» хора,
которая по размерам была равна или больше современного Севастополя.
Ко времени описания Страбоном Херсонеса
город насчитывает уже более 600 лет своей истории.
Из этого времени большая часть его истории связана с активным виноградарством.
Цитата.
Ключевое значение имеет вопрос о том, кто
же был потребителем этого колоссального
количества херсонесского вина и, в этой связи,
куда было направлено острие херсонесской
торговли?
Нам представляется, что херсонесские
купцы сумели не только найти необъятный рынок для продукции херсонесских
земледельцев, но и по-новому сориентировали
международную виноторговлю во всем
Северном Причерноморье.
Если раньше
Херсонес в основном осуществлял
посредническую торговлю с эллинским
населением Причерноморья, то после создания
собственной развитой специализированной
аграрной винодельческой структуры его
продукция буквально хлынула в гущу
варварского мира и в первую очередь в Скифию.
Золотарев М.И.
Эксплуатировавшийся
Херсонесом под виноградники земельный фонд
на Гераклейском полуострове составил около
100 км2.
Щеглов А.Н.
Ключевое значение имеет вопрос о том, кто
же был потребителем этого колоссального
количества херсонесского вина и, в этой связи,
куда было направлено острие херсонесской
торговли?
Да.
Кто и куда?
Как известно, первый отжим винограда (по красному)
производился ногами.
Из сока первого отжима получалось вино самого
высокого качества.
Например.
Князю Владимиру Красно Солнышко, согласно его статуса
Полагалось пить вино первого отжима, самого
высокого качества.
Скифы и другие варварские племена пили вино «по скифски»,
т.е. крайне много, не разбавляя его водой, предпочитая по крепче.
-«Без воды».
Великий, Князь Владимир Красно Солнышко.
Представляется логичным,
предположить о наличии взаимосвязи между,
виноградарством и товарным виноделием
как экономической основой Херсонеса (Золотарев М.И.)
и религиозно-политической организацией полиса базирующейся
на виталистическом (vitis,vitaceae,vitalis,«жизненный»)
мировоззрениях жителей древнего Херсонеса.
Если мы говорим, о античном полисе-государстве,
то построение успешной экономики предполагает
построение городской гражданской общины,
конституирующую себя не только в качестве
политической организации - государства,
но вместе с тем и в качестве религиозной организации.
[Суриков, 2005, с. 57].
Полис в представлении эллина - это прежде всего «люди, а не стены». (Thuc. VII, 77, 7).
Если основой УСПЕШНОЙ экономики Херсонеса
на протяжении почти 2-х вековой истории полиса (сравни СССР-70 лет)
является виноградарство и товарное виноделие, то в этом случае,
трактовка названия бухты Ктенус – гребень,
скелет виноградной лозы будет соответствовать
виталистическим воззрениям жителей полиса и
решает задачи достижения единодушия и согласия
членов гражданской общины полноправных граждан-демократов
с различными политическими убеждениями,
объединённых на основе их собственности на земли полиса.
На основе того, что виноград и виноделие является
главным источником благосостояния свободных
граждан демократического города-государства.
Можно продолжать.
Но короче так.
А.
Другие варианты, трактовки названия бухты не будут,
не способствуют
и не решают.
«О ПРИСЯГЕ ГРАЖДАН ХЕРСОНЕСА
ТАВРИЧЕСКОГО И ЗАГАДОЧНОМ СЛОВЕ ΣΑΣΤΗΡ».2010.
Цитата.
Вне гражданской общины,
многочисленных культов богов-покровителей
и защитников немыслим никакой полис.
Судя по отдельным параграфам Присяги,
в Херсонесе, в его внутренней
и внешней политике при демократической
форме правления главное место
занимали граждане - единомышленники,
для которых характерна очень тесная связь
с полисной религией. В эмоциональном тексте Присяги
прослеживается доказательство личной свободы
каждого гражданина и его роли в общем коллективе граждан;
в ее начале и конце торжественно произносятся
имена эллинских богов и богинь,
повторяются термины «государство», «демос»,
«гражданин», адекватный значению полиса
демотикон «херсонеситы», что в
общем не оставляет сомнений в том,
что здесь они представляли собой единую
гражданскую общину эллинов,
преисполненных стремлением сохранить
в целости и сохранности созданное ими государство,
город Херсонес, демократию и верность
отеческим божествам в их многообразии.
( Русаева. А.С.).
Современное наследие виталистических воззрений.
См. "Пятый элемент".Люка Бессона.
Или.
Trachea – трахея, дыхательное горло, а также морское или речное.
ср. (горло)
одно из речных устьев, при Черном и Азовском морях;
особенно известны дунайские гирла: иногда зовут так и морской проливец…
Толковый словарь В.И. Даля.
Цитата.
ГИРЛО. (укр.), гырлэ (молд.),
протока, рукав в дельтах крупных рек,
впадающих в Черное (Днестровское, Килийское, Сулинское,
Георгиевское гирло в дельте Дуная) и Азовское моря.
Килийское гирло.
Византиийские греки именовали
Ликостомон (греч. Λυκοστομον),
что в переводе означает Волчье устье.
Термином «киликийцы», римляне называли всех пиратов.
Аппиан сообщает, что к жителям Суровой Киликии,
промышлявшим пиратством, присоединились сирийцы,
жители Кипра, Памфилии и прибрежных стран
Черного моря — одним словом,
почти все восточные племена,
которые стали называть
«общим именем киликийцев» (Mithr., 93).
Формально, по Страбону (XIV, 5,1),
трахейный (τραχεῖα)
в переводе с др. греческого
(«скалистый»,«горный»,«суровый»,«каменистый»).
Στράβων (XIV, 5,1) Κιλικία τραχεῖα.
лежащая по обеим сторонам Тавра Киликия
делилась на две части: Трахею («скалистую», «суровую»)
- гористый регион и равнинную.
Полуостров Херсонес - Гераклейский - Трахейный.
« …у греков и римлян… Trachea».
E. Tunmann. «Крымское ханство».
Или.
…на полуострове (Трахеи) каменной.
Этот полуостров образуется с западной
и южной сторон Черным морем,
а с северной Севастопольской рейдовой бухтою (в древности Ктенос).
-Делагард.
«К истории христианства в Крыму».
(1909г.,стр.110.)
Также.
На русском Севере горлом называют пролив,
соединяющий внутреннее море с внешним.
Таково, например, горло Белого моря.
Экологический энциклопедический словарь.
И.И. Дедю. 1989.
Турция.
Крепость Румелихисар, Боаз-Кесен расположена
в европейской части Стамбула на берегу Босфора.
тур. Rumeli Hisarı греч. Ροuμελη Χισaρ,
«перерезающая пролив, горло».
Цитата.
А от Халкидона до Костянтинополя города
промеж ими прошло гирло морское
из Белого (Средиземное) в Черное море,
а по старому чертежу от Халкидона
до Костянътинополя города 15 верст.
«Список с отписки и с описания Черного моря,
посла, ближнего столника и наместника.
П. А. Толстова 1706 году февраля в 24 день».
Губа - это морской залив,
затон, заводь взморья.
Двинская губа, Онежская губа,
Мезенская губа, Печорская, Невская и т.д.
А также.
Карельский перешеек, Панамский, Коринфский и т.д.
Перешеек - щитовидный хрящ трахеи.
Зашеек - задняя часть шеи.
Цитата.
Река Колвица берет начало из губы,
называемой Зашеек, то есть Исток.
Поселку Зашейку, что стоит вблизи истока-зашейка Нивы,
передала свое имя Зашеечная губа.
Губа получила название по зашейку реки Нивы.
Западная Нокуевская губа.
Губа Малая Питькуля, лежащая вблизи Кандалакши,
соединена с губой Большая Питькуля перешейком Тайболой.
А. А. Минкин.
«Топонимы Мурмана».
Мысы.
Святой нос, Лисий нос и т.д.
Гидрографические работы на северном Кронштадтском фарватере.
1870 год.
Задачи.
2.Заделывание промежутка в 10 квадратных
верст на меридиане кладбищенской церкви.
3. Продолжение исследований в Невской губе
между пороховым погребом и меридианом Лисьеносской гавани.
Мыс Фиолент или Филенк-Бурун
(Burun) - в переводе с турецкого и нос, и мыс.
Херсонеский музей-заповедник.
Архитектурная деталь с рельефным изображением
Девы на квадриге. IV—III век до н. э.
как материальный свидетель виталистических воззрений жителей полиса.
Если,формально, по Страбону (XIV, 5,1),
"Херсонес" трахейный (τραχεῖα)
в переводе с др. греческого
(«скалистый»,«горный»,«суровый»,«каменистый»).
В свете Евангелия от Матфею, гл., 16, стих 18.
Дискуссии о месте принятия
крещения князем Владимиром Красно Солнышко
теряют свою остроту,
правда при этом, приходиться признать,
что и "горная проповедь"и М.гл.,16, стих 18 и др.
наполняются новыми смыслами.
|
|