По поводу языковой среды (выше писали), несомненно это самый лучший вариант, но и современные курсы иностранных языков предоставляют подобие этой самой среды. Уроки проводятся только на иностранном языке. По первой, дети не понимают, повторяют, смотрят какими жестами и действиями сопровождаются те или иные фразы, дальше-больше, их ушки адаптируются к восприятию ин.языка. Они начинают его понимать, а дальше говорить и писать. И не нужен тот алфавит, в таком шальном темпе, в котором им пичкают первые уроки в школе.
Чётко отследила это на примере своего "родного" французского. Дети, пришедшие на курсы из школ, изучающие язык 2-3 года, имеют определённый багаж знаний, а именно лексический запас, знание грамматики, но не имеющие навыка говорения, совершенно "не слышащие" элементарных команд и просьб. И как приятно видеть прогресс после полугода/года обучения, когда они уже умеют "слышать" и даже поддержать разговор на заданную тему.
Ну и мой личный опыт с дочкой.
Наш второй класс. Английский язык. Тетрадь по английскому, конечно же алфавит

Так..и что я вижу h [х] horse -хорс.
K [к] kangaroo -кангару, egg-ег и т.д
У меня, как у человека имеющего отношение к преподаванию,
шок, немая улыбка на лице. ЧтО Это??)))
Ответ учителя- ну это для совсем слабых деток. Ваша пусть не пишет. Просто учебник (!!2-ого класса) рассчитан на детей, которые уже умеют читать.
И что ты тут попишешь?
Я двумя руками "за" дошкольное изучение ин.языка, и не только для того, чтобы в школе было легче.